This post’s subject is Leigh Bardugo’s Six of Crows duology, which I love with all of my heart.
What is Cover Comparison?
As a book blogger who primarily reads books in English but lives in Germany, I’m confronted by both English and German book covers. I always thought it interesting that different countries choose different covers but have never been a fan of German book covers (P.S. one of the reasons why I started reading in English – yes, I’m shallow like that).
I totally judge a book by its cover and I am a sucker for pretty books. And I am regularly tempted to buy books in languages I don’t understand simply because the covers are just so gorgeous.
To stifle that urge a bit, I decided to start a new blog series called “Cover Comparison”, where I can swoon over foreign covers together with you. Maybe that’s going to satisfy my book addiction (or it’s going to make it worse, who knows).
Let’s compare covers!
(left: US covers, right: UK covers)
As you can see, the US and UK covers barely have any differences. I absolutey love these covers. The crow and the font…. Just so aesthetically pleasing.
The collector’s edition of Six of Crows is so beautiful. I pre-ordered it as soon as it was available and I don’t regret it. It’s got red edges and character art on the last pages. I really hope there’s going to be a matching edition for Crooked Kingdom!
Lately I’ve been following more and more French bookstagrammers and I fell in love with the French editions. Six of Crows is just one example. My French is not very good, even though I’ve had it in school for 6 years, but these covers make me want to improve it. To, y’know, have an excuse to buy these.
(from left to right: Spanish, Polish, Indonesian, Hebrew)
What I’ve noticed when searching for foreign covers for Six of Crows is that a lot of publishers took over the US/UK cover. The Spanish and Polish version are just two examples.
Even those publishers that decided to use another cover, most of them chose to feature a crow as well (see Indonesian and Hebrew cover).
(left to right: German Six of Crows, German Crooked Kingdom, Ukrainian Crooked Kingdom)
As I’ve said before, a lot of publishers decided to use the same cover for Six of Crows, and so did the German publishing house. For Crooked Kingdom, they used another cover. No idea why but it’s not ugly, so that’s good. The Ukrainian cover for CK is very similar to the German one, so I put it next to it (the cover for SoC is the same as the UK/US/German one, so I didn’t bother to include it again.)
Which one do you prefer, the German CK cover or the Ukrainian one?
(Latvian cover for CK)
The Latvian cover for SoC is the same as the original, but the one for CK is different from the rest. I really like the colours and the atmosphere they create and… it just looks very nice. I hadn’t seen this one before. The more I look at it the more I like it.
How do you find this cover?
(left to right: Persian SoC, Persian CK)
I LOVE THIS! The CK is a bit messy and crowded in my opinion, but the SoC cover is just perfectly dark and gloomy, and I love seeing Kaz. Also, look at Inej creeping over the roofs of Ketterdam!
(left to right: Serbian SoC, Serbian CK)
These covers give Six of Crows the dark and adult look they deserve. I know that the series is labelled as YA, but honestly? I think it’s very adult, definitely more so than the Grisha trilogy. Yes, the characters are supposed to be teenagers but I never saw them as such, and I know I’m not the only one.
Which cover is your favourite one? Do you own any of these? Let me now down below in the comments!